French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 4150 of 70631 articles for Art. I-1 and I-2

French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-1 (APPENDIX TO ARTICLES A. 712-27 AND A. 712-28)

Article Annexe I

…TIONS TO BE OPENED WITHIN THE VARIOUS BUDGETARY DEPARTMENTS BUDGETARY SERVICES ACCOUNTING SECTIONS mandatory General service. None. Training department. Collection and management of the apprenticeship…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
c: Special provisions for gifts

Article 790 I

…f new residential property for which planning permission has been obtained between 1 September 2014 and 31 December 2016, evidenced by a notarised deed signed no later than three years after the plann…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 6: Tax base

Article 1635 quater I

…50% allowance is applied to the values mentioned in 1° of Article 1635 quater H for: 1° Residential and accommodation premises and their annexes mentioned in Articles 278 sexies and 296 ter and, in Fr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe II

…rvices presented determined by the organiser, known as nomenclature (if exhibition as defined in 1° and 2° of article R. 762-4) (4):Event details in figures(Estimates for new events, certified figures…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe III

…RATION FORM FOR A COMMERCIAL EVENT PROGRAMME HELD IN A REGISTERED EXHIBITION PARK(Articles L. 762-1 and R. 762-7 du code de commerce)Identification of the exhibition centre hosting the eventsName (4):…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe IX

…ON FOR AN ANNUAL PROGRAMME OF COMMERCIAL EVENTS HELD IN A REGISTERED EXHIBITION PARK (art. L. 762-1 and R. 762-6 du code de commerce) Date of receipt of the complete file: Identification of the declar…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe IV

…sion of the show Identification Name (4): Sigle (1) (4): Website address (1) (4): Location (address and brief description of the venue) (4): Day open to the public (4): Day closed to the public (4): P…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-21-1

CIVIL LIABILITY INSURANCE POLICYFOR PUBLIC SPORTS EVENTS (art. A. 331-24 and A. 331-25) General terms and conditions This contract is governed by the French Insurance Code and by the general and speci…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1464 I bis

I.-Where they have applied the provisions of I of article 1464 I, the municipalities and their public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status may, by a deliberation of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Deduction of withholding tax and tax credits

Article 199 ter I

…on or finance company paid out repayable advances under the conditions provided for in this article and in equal fractions from the income tax due in respect of the following four years. If the fracti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More