APPENDIX 1-1 (APPENDIX TO ARTICLES A. 123-45, A. 123-47, A. 123-50, A. 134-2)

Articles in this section · 11

Article Annexe IX

French Commercial codeIn force

Updated 4 Nov 2023

MEMATRICULATION AND REGISTRATION APPLICATION
MODIFICATIVE FOR OTHER LEGAL PERSONS

1. Information relating to the person

1.1. French public establishment.

1.1.1. Legal status.

1.1.1.1. registration:

- copy of the Official Journal mentioning the act authorising its creation or copy of the act creating the establishment;

- copy of the decision appointing the persons responsible for representing or administering it.

1.1.1.2 Amending registration.

Copy of the Official Journal mentioning the act which modified its organisation or operation or copy of the act or acts which decided on the modifications.

1.1.2. Persons responsible for representing or administering it.

Documents identical to those required for a company director, with the exception of the certificate of non-conviction.

1.2 Representation or commercial agency of foreign States, local authorities or public establishments.

Persons responsible for representing it: certificate from the diplomatic or consular authority to which they belong attesting to the reality and official nature of the representation or agency indicating the surname, first names and domicile of the natural persons with general power to bind it.

1.3. Other legal entities.

1.3.1. Title establishing their existence.

1.3.2. For persons with the power to bind them on a regular basis:

- copy of the valid national identity card or passport accompanied by a declaration from the person concerned stating his filiation if this is not shown on the document provided;

- or equivalent document for foreigners, if applicable any document justifying nationality and its translation into French.

2. Information relating to the establishment

2.1. Proof of occupancy of the premises where the registered office is located by any document drawn up in the name of the company making it possible to justify the reality of the address declared.

2.2. If the legal representative uses the option to set up the registered office at his domicile for a limited period, proof of his domicile by any document drawn up in his name making it possible to justify the reality of the address declared.

2.3 Joint occupation of premises: if the registered office is located in premises jointly occupied by one or more companies, copy of the domiciliation contract referred to in articles R. 123-167 et seq indicating the references of the prefectoral authorisation provided for in article L. 123-11-3 and an extract from the domiciliary's RCS or trade register, unless the domiciliary is registered with the same registry or is a French legal entity governed by public law or an association grouping together French legal entities governed by public law.

2.4. Acquisition of a business.

By purchase, auction: copy of the deed

By donation: copy of the deed of donation.

2.5. Regulated activity.

Copy of the provisional or definitive authorisation of the diploma or title in accordance with article R. 123-95.

2.6. Other legal entities.

Documents justifying the information required by the specific legislation.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More