APPENDIX 1-1 (APPENDIX TO ARTICLES A. 123-45, A. 123-47, A. 123-50, A. 134-2)

Articles in this section · 11

Article Annexe III

French Commercial codeIn force

Updated 4 Nov 2023

FRANCH COMPANY REGISTRATION APPLICATION

1. Information relating to the person

1.1. Identification of the company.

Attestation of publication in a legal gazette or copy thereof; for general partnerships or limited partnerships, copy of the insertion.

Where applicable, copy of the receipt for filing of the company's constitutive deeds filed with the registry prior to the application for registration.

1.2 Identification of directors.

1.2.1. For natural persons, partners and third parties, with the power to direct, manage or commit the company on a regular basis, as well as directors, members of the management board, members of the supervisory board.

1.2.1.1. If the person is registered with the RCS in a personal capacity:

- registration extract dating back less than three months or national identity card;

- attestation on honour, on plain paper, relating to the absence of conviction or civil or administrative sanction of such a nature as to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.1.2. If the person is listed in the RCS as the director of a legal entity:

- extract of registration dated less than three months or national identity card;

- attestation on honour, on plain paper, relating to the absence of conviction or civil or administrative sanction of such a nature as to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.1.3. If the person is not registered with the RCS:

1.2.1.3.1. French nationals and nationals of a Member State of the European Union:

- copy of valid national identity card or passport;

- attestation on honour, on plain paper, relating to the absence of conviction or civil or administrative sanction of such a nature as to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.1.3.2. Persons who are nationals of a Member State of the European Economic Area or of a State with which agreements have been concluded:

- copy of valid national identity card or passport;

- attestation on honour, on plain paper, relating to the absence of conviction or civil or administrative penalty of such a nature as to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.1.3.3. Foreigners.

1.2.1.3.3.1. Person not resident in France:

- copy of valid national identity card or passport;

- receipt of prior declaration issued by the prefecture of the place where the activity is carried out (only for commercial and/or craft companies).

1.2.1.3.3.2. Person residing in France:

- documents prescribed by section 1.1.3.2 of Annex I; for a non-trading company, any document proving the identity of the declarant;

- attestation on honour, on plain paper, relating to the absence of any conviction or civil or administrative penalty of such a nature as to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.2. For legal entities.

Extract of registration with the RCS dating back less than three months or, for legal entities not registered with the RCS, a document justifying their existence, where applicable translated into French.

Where applicable, in cases where there is a legal obligation to appoint a permanent representative of the legal entity: documents prescribed by section 1.2.1 and copy of the decision conferring this capacity.

For persons governed by the legislation of a State that is not a member of the European Community or a party to the Agreement on the European Economic Area or for persons not registered: documents prescribed by section 1.2.1 above.

1.2.3. For statutory auditors:

- letter of acceptance of the engagement;

- if the statutory auditor is not yet mentioned on the published list, certificate of registration on the list.

1.2.4. For partners who are indefinitely and jointly and severally liable.

1.2.4.1. French nationals and nationals of a Member State of the European Union:

- copy of valid national identity card or passport;

- attestation on honour, on plain paper, relating to the absence of conviction or civil or administrative sanction of such a nature as to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.4.2. Persons who are nationals of a Member State of the European Economic Area or of a State with which agreements have been concluded:

- copy of valid national identity card or passport;

- statement on honour, on plain paper, relating to the absence of conviction or civil or administrative penalty of such a nature as to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.4.3 Foreign nationals.

1.2.4.3.1. Person not resident in France:

- copy of valid national identity card or passport;

- receipt for prior declaration issued by the prefecture of the place where the activity is carried out (only for commercial, industrial or craft activities).

1.2.4.3.2. Person residing in France:

- documents prescribed by section 1.1.3.2 of Annex I; for a non-trading company whose partners are indefinitely and jointly and severally liable, any document proving the identity of the declarant;

- attestation on honour, on plain paper, relating to the absence of any conviction or civil or administrative sanction likely to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.4.4. Legal entities:

- extract of registration with the RCS dating back less than three months or for unregistered legal entities: title justifying their existence, translated into French where applicable.

- for a natural person: copy of a valid national identity card or passport;

- for legal entities: extract of registration dating back less than three months or, for unregistered legal entities, title justifying their existence, translated into French where applicable.

1.2.6 Identification of persons with the power to direct, manage or commit on a regular basis by their signature:

- copy of valid national identity card or passport;

- where applicable, for a foreign national, the documents prescribed by section 1.1.3.2. of Annex I;

- attestation on honour, on plain paper, relating to the absence of any conviction or civil or administrative sanction of such a nature as to prohibit the exercise of a commercial activity, showing parentage.

1.2.7 Identification of the spouse who has opted for a status pursuant to article L. 121-4.

Collaborating spouse, partner spouse: proof of identity showing marriage.

1.3. Conditions of practice.

1.3.1. (deleted)

1.3.2. Regulated activity.

Copy of the provisional or definitive authorisation, diploma or title in accordance with article R. 123-95.

2. Information relating to the registered office

2.1. Proof of occupancy of the premises where the registered office is located by any document drawn up in the name of the company making it possible to justify the reality of the address declared.

2.2. If the legal representative uses the option to set up the registered office at his domicile for a limited period, proof of his domicile by any document drawn up in his name making it possible to justify the reality of the address declared.

2.3 Joint occupation of premises: if the registered office is located in premises jointly occupied by one or more companies, copy of the domiciliation contract referred to in articles R. 123-167 et seq indicating the references of the prefectoral authorisation provided for in article L. 123-11-3 and extract from the RCS or trade register of the domiciliary agent, unless the latter is registered at the same registry or is a French legal entity governed by public law or an association grouping together French legal entities governed by public law.

3. Information relating to the establishment

3.1. Acquisition of a business.

By purchase, licitation: copy of the deed and certificate of publication in a legal gazette or copy thereof.

By donation: copy of the deed.

By contribution: copy of the deed and certificate of publication in a legal gazette or copy thereof.

3.2. Lease management of a business.

Copy of the management lease contract and certificate of publication in a legal gazette or copy thereof.

3.3 Management of a business.

Copy of the management contract and certificate of publication in a legal gazette or copy thereof.

3.4. Management of a business transferred under a transfer plan.

Copy of the judgment ordering a transfer plan.

3.5. Merger by creation of a new company, demerger for the benefit of new companies, partial contribution of assets, merger/split scheme.

Extract from the RCS of the participating companies with mention of the operation and certificate of publication in a legal gazette or copy thereof.

3.6. Mention of establishments registered in a European Community country.

Extract of registration.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More