Article 311-28
A list of reference works is drawn up each year for the purpose of calculating the sums representing the automatic financial assistance to which production companies are entitled.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 881–890 of 67964 articles for “Art. I-2-1°”
A list of reference works is drawn up each year for the purpose of calculating the sums representing the automatic financial assistance to which production companies are entitled.
To be included on the list of reference works, audiovisual works must meet the following conditions: 1° Belong to the genres of fiction, animation, creative documentary and audiovisual adaptation of l…
No later than 31 May of the year following the year of validity of the personalised support vouchers, the issuer sends the authorising officer of the distributing local authority or public establishme…
The order for personalised support vouchers is endorsed by the public accountant responsible for the operations of the distributing local authority or public establishment. The personalised support vo…
I.-Pursuant toArticle L. 214-24-2-1, a portfolio management company may undertake pre-marketing activities in France or in another Member State of the European Union except where the information prese…
The registrar shall certify the identity of the information recorded on electronic media for the purposes of keeping the register with that received in accordance with articles R. 123-92 to R. 123-98.…
The selection board will draw up a list of candidates declared suitable. This list is published in the Journal officiel de la République française. The results are notified individually to each candid…
The qualifications and diplomas awarded on completion of a second cycle of higher education or of an equivalent level, provided for in 4° of Article R. 811-7, which allow completion of the professiona…
Par application des dispositions du titre III du decree of 12 June 1956 laying down the general system of remuneration for civil servants or non-civil servants performing, as an ancillary occupation,…
The service or authority to which the person under investigation must report periodically pursuant to 5° of Article 138 (paragraph 2) shall record the dates on which the person concerned has reported…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More