Article 211-139
The application for aid must be submitted by the delegated production company before filming begins.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2541–2550 of 60412 articles for “Art. I-2-2°”
The application for aid must be submitted by the delegated production company before filming begins.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement with the production company.
The decision to grant aid is taken after consultation with the Overseas Aid Committee.
Any natural or legal person requesting a modification to the homologation of a circuit must compile a file which includes: 1° A description of the characteristics of the circuit which are to be modifi…
When the work integration aid provided for in sub-section 2 of this section has been awarded for the recruitment of an employee who was, prior to his or her recruitment, in receipt of the active solid…
I. - When an eligible financial security or money market instrument referred to in article L. 214-20 includes a financial contract which simultaneously meets the three conditions mentioned below, the…
Within the limit of the maximum amount set in application of 3° of article R. 1621-7 of the present code, the member of the departmental council acquires his or her individual training rights recorded…
Within the limit of the maximum amount set in application of 3° of article R. 1621-7 of the present code, the member of the regional council acquires his individual training rights recorded in euros e…
The agreement referred to in article L. 5132-2 may provide for the intermediary association to set up periods of work experience for its employees recruited under contracts concluded in application of…
The intermediary association sends the Agence de services et de paiement a copy of the agreement referred to in Article D. 5135-2.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More