French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29512960 of 56936 articles for Art. I-3°

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Prohibitions

Article L531-10

Subject to the provisions of article L. 531-2, it is prohibited for any person other than an investment service provider, a third country firm referred to in article L. 532-48 or a person referred to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Prohibitions

Article L531-11

A firm other than an investment firm or an asset management company may not use any name, corporate name, advertising or, in general, any expression suggesting that it is authorised as an investment f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-60

The application for definitive approval is submitted by the executive production company once the final work carried out in France has been completed.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-61

The application for final approval must be accompanied by the following information and supporting documents: 1° A copy of the final contract concluded between the French executive production company…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-62

The final approval decision or the decision refusing final approval is notified to the executive production company. The final approval decision states that, in the light of the information and suppor…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Researchers

Article L421-14

Foreign nationals holding a diploma equivalent to a master's degree who carry out research work or teach at university level, under a hosting agreement signed with a public or private organisation wit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Researchers

Article L421-15

A foreign national who has been admitted to another Member State of the European Union in accordance with Directive (EU) 2016/801 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Researchers

Article R421-26

The administrative authority's decision on the application for a multiannual residence permit bearing the wording "talent-researcher passport" or "talent-researcher passport-mobility programme" provid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Cooperative societies.

Article R4131-12

The exclusive purpose of doctors' cooperatives is to facilitate the practice of their members' profession by pooling all resources useful to that practice. Each member presents himself to the clientel…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Cooperative societies.

Article R4131-22

The General Meeting meets at least once a year. Each shareholder has one vote, regardless of the fraction of the capital subscribed by him. A member may only be represented at the meeting by another m…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More