Article R6241-28
The contributions mentioned in 1° of II of article L. 6241-2 collected from employers who have not designated the establishments to which the balance of the apprenticeship tax is to be paid are alloca…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 64618 articles for “Art. I-3-2°”
The contributions mentioned in 1° of II of article L. 6241-2 collected from employers who have not designated the establishments to which the balance of the apprenticeship tax is to be paid are alloca…
On the occasion of any financial assistance that it intends to grant to a sole trader for the purposes of his business, a credit institution or finance company intending to request a security interest…
I.-A referral sent to the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique by a rights holder under the conditions provided for in I of Article L. 331-27 shall be made by register…
The following must be available at all times to prevent a failure in the supply of breathing gas: 1° An emergency gas tank or a means of continuously monitoring the pressure so that the worker can be…
The employer shall provide personal protective equipment specific to the nature of the work, including breathing apparatus, emergency breathing apparatus and accessories appropriate to the interventio…
The service provider shall inform the competent national health insurance body of his service in advance by sending a copy of the receipt referred to in Article R. 4311-38-2 or by any other means.
The declaration provided for in article L. 4311-22 shall be sent to the Conseil national de l'ordre before the first service is provided.It shall include information relating to civil status, national…
I.-Applications from the persons referred to in article R. 812-15 must be sent to the secretariat of the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mand…
The knowledge-testing examination consists of the following tests: 1° A written test, lasting five hours, the subject of which is the processing of a file relating to one or more of the missions likel…
The provisions of articles A. 811-35 to A. 811-37 are applicable.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More