French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11311140 of 60988 articles for Art. II-2°

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Scope of collective bargaining

Article L3121-23

A company or establishment agreement or, failing that, a branch agreement or arrangement may provide for the weekly working time of forty-four hours calculated over a period of twelve consecutive week…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Examination of draft standards

Article R1213-27

The draft texts mentioned in I and III of article L. 1212-2 are accompanied by a presentation report and an impact assessment showing the technical and financial implications, whatever they may be, of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Examination of draft standards

Article R1213-28

Draft technical standards resulting from standardisation or certification activities that have a technical or financial impact for local and regional authorities and their public establishments, which…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-9

The direct grant is awarded in the form of a subsidy.It is paid in a single instalment at the time it is awarded.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-8

The amount of the direct grant is set at €10,000 per project.If there is more than one author for the same project, this amount is divided between the authors on the basis of the agreements between th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Equity securities

Article L742-2

I.- Subject to the provisions of II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand co…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: National Council.

Article R4322-22

The Conseil national de l'ordre des pédicures-podologues comprises two-member councils elected by the regional and inter-regional councils, which are grouped into sectors determined by order of the Mi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: National Council.

Article R4322-23

The National Council elects from among its members the members who make up the restricted panel responsible for deliberating in the cases provided for in II of article L. 4322-10-1. This panel also in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Provisions specific to the intervention of a third party authorised to receive payment requests

Article R2192-21

The contract includes stipulations on the penalties incurred as a result of failure to comply with the time limit mentioned in article R. 2192-19 or the obligation provided for in article R. 2192-20,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Provisions specific to the intervention of a third party authorised to receive payment requests

Article R2192-20

The project manager or the service provider authorised to receive requests for payment must indicate the date of receipt or submission of the creditor's request for payment in the statement that he se…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More