Article L4312-4-4
An interdepartmental Antilles-Guyane council is responsible for nurses practising in French Guyana, Martinique, Guadeloupe, Saint-Martin and Saint-Barthélemy.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1721–1730 of 54180 articles for “Art. II-4°”
An interdepartmental Antilles-Guyane council is responsible for nurses practising in French Guyana, Martinique, Guadeloupe, Saint-Martin and Saint-Barthélemy.
The childcare assistants in a family day nursery meet regularly in the presence of the children they care for for socialisation and early-learning activities, on the premises of the family day nursery…
With the exception of jumps defined in 3° of article A. 322-150 where the student is equipped with a passenger harness specifically designed for the activity, no jump may be made if the skydiver is no…
Helmets must be worn for the jumps defined in 1° and 2° of articles A. 322-150 and A. 322-151. Clothing and ancillary equipment must allow access to the functional controls for opening parachutes and…
Open the article to read the full text in English.
The new application must include, in addition to the opinion or decision of the National Commission on the project, the updated commercial development authorisation application file. If the applicatio…
When a person mentioned in III of article L. 812-2 is unable to carry out his duties due to a suspension or a ban imposed under the conditions provided for in 3° and 4° of II of Article L. 814-10-2, t…
Business creator share warrants may be allocated under the conditions and according to the procedures set out in article 163 bis G of the French General Tax Code.
The capitalisation of interest can take the sums credited to a Livret de développement durable et solidaire above this limit.
For the purposes ofArticle L. 221-27 of the French Monetary and Financial Code, establishments distributing the Livret de Développement Durable et Solidaire offer their Livret holders the opportunity…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More