French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26812690 of 34794 articles for Art. III bis

French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-17-1

Provided they justify this in the schedule provided for in Article L. 123-12, the companies mentioned in I of article L. 233-16 are exempt from the obligation to draw up and publish consolidated accou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-20

The consolidated financial statements comprise the consolidated balance sheet and income statement and notes to the financial statements: they form an indivisible whole.To this end, the companies incl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-22

Subject to the provisions of article L. 233-23, the consolidated financial statements are prepared in accordance with the accounting principles and valuation rules of this code, taking into account th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-25

Subject to justification in the notes to the financial statements, the consolidated financial statements may be drawn up on a different date from that of the annual financial statements of the consoli…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-26

The report on the management of the group sets out the position of the group made up of the undertakings included in the consolidation, its foreseeable development, the significant events that have oc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-17

By way of derogation from the provisions of article L. 233-16, the companies referred to in the said article are exempted, under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, from the obligati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-28-2

…ness, within the meaning of Article L. 123-16, and which is controlled, within the meaning of II or III of Article L. 233-16, by a company which does not have its registered office in a Member State o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-28

Business legal entities which, although not required to do so because of their legal form or the size of the group as a whole, publish consolidated accounts, shall comply with the provisions of articl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-28-1

I.-Any consolidating company that is not controlled by another company, within the meaning of II or III of Article L. 233-16, whose consolidated turnover at the end of two consecutive financial years…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-21

The consolidated financial statements must be true and fair and give a true and fair view of the assets and liabilities, financial position and results of the consolidated group. The provisions of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More