Article 413-4
Where, in the case of the preceding article, no diligence having been taken by the tutor, a member of the family council considers that the minor is capable of being emancipated, he may request the gu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 34794 articles for “Art. III bis”
Where, in the case of the preceding article, no diligence having been taken by the tutor, a member of the family council considers that the minor is capable of being emancipated, he may request the gu…
An emancipated minor ceases to be under the authority of his father and mother. The latter are not automatically liable, in their sole capacity as father or mother, for any damage he may cause to othe…
A minor, even an unmarried one, may be emancipated when he or she reaches the age of sixteen. After hearing the minor, this emancipation will be pronounced, if there are just grounds, by the guardians…
The account of the administration, where applicable, or of the guardianship is rendered to the emancipated minor under the conditions provided for respectively by articles 387-5 et 514.
The decision by the administrative authority to suspend the provision of services pursuant to articles L. 1263-4, L. 1263-4-1 or L. 1263-4-2 shall not result in the termination or suspension of the em…
The nature of the information that may be disclosed and the conditions under which the protection of personal data is ensured are specified by decree in the Council of State.
Failure by the employer to comply with the administrative decision referred to in article L. 1263-4, article L. 1263-4-1 or article L. 1263-4-2 is punishable by an administrative fine, which is impose…
When a Labour Inspectorate inspector mentioned in Article L. 8112-1 observes a serious breach, committed by an employer established outside France who posts employees on national territory, of Article…
The Labour Inspectorate control officer or the equivalent control officer mentioned in the last paragraph of Article L. 8112-1 who has not received, by the end of the period of forty-eight hours from…
The administrative authority, when approached by one or more employers who repeatedly second employees under the conditions provided for in 1° and 2° of article L. 1262-1 or by a body with a mandate,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More