Article L3142-114
The employer may postpone an employee's departure on leave if such departure would result in the number of employees simultaneously absent or the number of days absent on such leave and on sabbatical…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 371–380 of 60189 articles for “Art. L 111-3 to L 111-11”
The employer may postpone an employee's departure on leave if such departure would result in the number of employees simultaneously absent or the number of days absent on such leave and on sabbatical…
This agreement also sets out the terms and conditions for the deferral of paid leave due to the employee taking the leave.
In undertakings with less than three hundred employees, the employer may refuse the leave or the change to part-time work:1° If, after consulting the Social and Economic Committee, the employer consid…
In undertakings with at least three hundred employees, the employer may defer the start of the period of part-time work where this would have the effect of increasing the number of employees employed…
An employee who returns to work in the company at the end of his leave is entitled to retraining as necessary, particularly in the event of a change in working techniques or methods.
I. - The articles L. 5211-42 to L. 5211-45 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II to IV.II. - For the application of Article L. 5211-42, the words "in each de…
In each establishment mentioned in article L. 3222-1 , a register is kept in which the following are transcribed or reproduced within twenty-four hours: 1° The surname, first names, profession, age an…
The lien established by 3° of article 2332 of the Civil Code for the benefit of the seller of movables and the resolutory action may only be exercised within the limits of the provisions of articles L…
A decree of the Conseil d'Etat shall determine the terms and conditions of the coverage provided for in Articles L. 3261-2 and L. 3261-3, in particular for employees with several employers and part-ti…
A foreign national holding an EU long-term resident card, as defined by the provisions of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are lon…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More