French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 62236 articles for Art. L 1237-1 et seq.

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination by mutual agreement as part of a collective agreement on collective redundancy by mutual agreement

Article L1237-19-4

The administrative authority shall notify the employer of the validation decision within fifteen days of receipt of the collective agreement referred to inarticle L. 1237-19.It shall notify, within th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination by mutual agreement as part of a collective agreement on collective redundancy by mutual agreement

Article L1237-19-2

The employer's acceptance of the employee's application under the collective agreement terminates the employment contract by mutual agreement of the parties, where applicable under the conditions prov…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Voluntary retirement.

Article L1237-10

An employee requesting retirement must give notice for a period determined in accordance with Article L. 1234-1.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Mobility leave

Article L1237-18-5

The administrative authority of the place where the company concerned by the agreement on forward-looking management of jobs and skills is established is informed by the employer of terminations under…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Mobility leave

Article L1237-18-2

The collective agreement determines :1° The duration of the mobility leave ;2° The conditions that the employee must meet in order to benefit from it;3° The terms and conditions for the employee's acc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Mobility leave

Article L1237-18-4

If the employee accepts the offer of mobility leave, the employment contract will be terminated by mutual agreement of the parties at the end of the leave. Employees benefiting from the protection men…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Mobility leave

Article L1237-18-3

The amount of remuneration paid during the mobility leave period is at least equal to the amount of the allowance provided for in 3° ofarticle L. 5123-2. For the first twelve months of the leave, whic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination by mutual agreement as part of a collective agreement on collective redundancy by mutual agreement

Article L1237-19-11

The amount of the contribution paid by the company may not be less than twice the monthly value of the minimum growth wage per job eliminated. However, the administrative authority may set a lower amo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination by mutual agreement as part of a collective agreement on collective redundancy by mutual agreement

Article L1237-19-13

The maisons de l'emploi may participate, under conditions laid down by agreement with the companies concerned, in the implementation of measures relating to the revitalisation of employment areas.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Breach of contract.

Article L1237-13

The termination agreement defines the terms and conditions of the termination, in particular the amount of the specific termination indemnity, which may not be less than that of the indemnity provided…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More