French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10911100 of 38628 articles for Art. L 1243-11

French Public Health CodeIn force
Section 2: Sales of medicinal plants.

Article D4211-11

The medicinal plants or parts of plants included in the pharmacopoeia which appear in the following list may, in the form specified in the list, be sold by persons other than pharmacists: FRENCH NAMES…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to transfers of portfolios of insurance contracts

Article R311-11

Without prejudice to the provisions of Article L. 311-29, any compensation paid in consideration for a transfer carried out pursuant to 3° and 4° of Article L. 311-30, Article L. 311-36, Article L. 31…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Obligation to take positive action to seek employment.

Article R5411-11

Subject to the exemptions provided for in article L. 5411-8 and the second paragraph of article L. 5421-3, jobseekers who are immediately available must, both at the suggestion of one of the bodies me…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-11

I. - The first group comprises the following two categories of cinemas:1° Category A: cinemas located in central municipalities with a population of 100,000 or more and in urban units with a populatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-112

The filing provided for in article L. 225-109 is made with an intermediary mentioned in article L. 211-3 of the Monetary and Financial Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Merger

Article R236-11

A creditor's objection to the merger, under the conditions provided for by Articles L. 236-15, L. 236-26 and L. 236-30, shall be lodged within thirty days of the last insertion or public availability…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Terms and conditions governing the participation of army hospitals in the public hospital service

Article R6147-113

The army hospitals on the list provided for in article L. 6147-7 are treated in the same way as the university hospital centres mentioned in article L. 6141-2.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Composition and preparation

Article R4433-11

The notices mentioned in Article L. 4433-10-1 and Article L. 4433-10-9 are deemed to be favourable if they are not issued within three months of transmission of the draft outline plan.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Rules governing the operations of sociétés de crédit foncier.

Article R513-11

The docket referred to in Article L. 313-23, by which receivables held by a société de crédit foncier are assigned, must include the following information: 1° The name of the deed of assignment of rec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Action by the administrative authority

Article D1233-11

The Regional Director of Companies, Competition, Consumption, Labour and Employment sends the following documents to the employer: 1° The written notice referred to in article L. 1233-56, in the event…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More