Article 621-20
The application for aid must be submitted before filming begins.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 59172 articles for “Art. L 143-6-2”
The application for aid must be submitted before filming begins.
The decision to award a grant is taken on the advice of the Commission des aides à l'édition vidéographique.
The decision to award a grant is taken on the advice of the Online Distribution Grants Committee.
The application for aid must be submitted before any eligible expenditure is incurred.
When an analysis of the activity of an emergency facility reveals a large number of patients requiring psychiatric care, the facility must have a psychiatrist on duty at all times. If this psychiatris…
Selective financial assistance helps to cover the following publishing costs:1° Purchases and pre-purchases of exploitation rights and, where applicable, payment of guaranteed minimums;2° Expenditure…
The change of name extends automatically to the beneficiary's children when they are under thirteen.
A person provisionally arrested under the conditions provided for in Article 696-23 shall be released if, within a period of thirty days from the date of his arrest, where this was carried out at the…
If the person claimed voluntarily evades the obligations of judicial supervision or house arrest under electronic surveillance or if, after having been released without judicial supervision or house a…
Release from judicial supervision, house arrest under electronic surveillance or modification thereof may be ordered at any time by the investigating chamber under the conditions set out in Article 19…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More