French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 511520 of 36848 articles for Art. L 145-37

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IV: Care that may be ordered in the event of a mental disorder that has impaired discernment

Article D47-37

When the convicted person requests that the obligation to provide care be modified or lifted, the liberty and custody judge may only give a ruling after receiving the opinion of the sentence enforceme…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Provisions relating to the enforcement of sentences court

Article D49-37

Before the sentence enforcement court, the adversarial debate provided for by Article 712-7 begins with an oral report by the sentenced person's enforcement judge.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Content and duration of judicial supervision

Article D147-37

In accordance with the provisions of the last paragraph of Article 723-30, judicial supervision includes the obligation to comply with the treatment order provided for by Article 131-36-4 of the Crimi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Accounting and financial rules

Article R514-37

The provisions of decree no. 64-1183 of 27 November 1964 relating to the replacement or reimbursement of damaged, destroyed, lost or stolen government bonds apply to savings bonds issued by municipal…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Consignments and deposits.

Article R518-37

…tody fees or any other form of remuneration, either at the time of the deposit provided for in article R. 518-35 or at the time of its return.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 10: Digital asset service providers

Article D773-37

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable art…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 10: Digital asset service providers

Article D774-37

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Miscellaneous goods intermediaries

Article R775-37

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Management by the social and economic committee

Article R2312-37

The Social and Economic Committee participates, under the conditions set out in article R. 2312-39, in the management of social and cultural activities which have legal personality. However, it superv…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article D3142-37

Any refusal by the employer to grant leave to train managers and youth workers shall be substantiated and notified to the person concerned by any means giving a date certain within eight days of recei…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More