French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 36848 articles for Art. L 145-37

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Organisation and operation

Article D3141-37

The employer must at all times provide proof to the Labour Inspectorate, police officers and authorised inspectors of the affiliation fund to which he is affiliated, that he is up to date with his obl…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Tasks

Article R3262-37

To enable the commission to carry out the control mission provided for in 8° of article R. 3262-36, each company or undertaking issuing meal vouchers must send the commission secretariat the annual re…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 16: Work involving animals

Article D4153-37

It is forbidden to assign young people to : 1° Slaughtering, euthanising or rendering animals; 2° Work in contact with ferocious or venomous animals.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Conditions for referral to the Agency by academies, medical or scientific learned societies and approved associations

Article D1418-37

The head of the applicant body or association must send the application to the Director General of the Agency by letter or electronically. It must state the reasons on which it is based and be accompa…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Territorial health councils .

Article R1434-37

At its first meeting, each Territorial Health Board elects a Chairman and Vice-Chairman from among its members at a plenary session.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Staff.

Article R2324-37

The manager of any childcare establishment mentioned in article R. 2324-17 organises time for analysis of professional practices for members of the establishment's team responsible for supervising chi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 2: Procedures for sending certificates

Article R3115-37

Twenty-four hours before entering one of the ports listed in the order referred to in article R. 3115-6, the master of a vessel with a gross tonnage of 500 Universal Measurement System (UMS) or more m…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Coordination of the fight against sexually transmitted infections and the human immunodeficiency virus

Article D3121-37

I. - Up to a maximum of fifty full members, the coordination committee comprises :1° Representatives of health, social or medico-social establishments, who may be chosen from among the health professi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The procedure provided for in I and II of Article L. 752-17

Article R752-37

The National Commission may only deliberate if at least six of its members are present.If this quorum is not reached, a second meeting is convened. The national commission shall meet at least seven da…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Procedure for registration on the list of court-appointed administrators and revision of the list.

Article R811-37

The request for withdrawal from the list of court-appointed administrators submitted by a court-appointed administrator shall be sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the secret…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More