Article L284-2
For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° Access to work for foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable loc…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2401–2410 of 66799 articles for “Art. L 145-40-2 al. 1”
For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° Access to work for foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable loc…
A foreign national who has served in a fighting unit of the French army will be issued with a ten-year resident card, subject to lawful residence.
I.-The intermediary referred to in Article L. 511-1 shall draw up agreements with the insurance or capitalisation undertakings offering individual insurance policies with surrender values, capitalisat…
Authorised officers may carry out seizures without judicial authorisation in the case of flagrante delicto falsification or when they concern: 1° Products found to be falsified, corrupted or toxic; 2°…
For the application of the provisions of this book to Saint-Martin: 1° Access to work for foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable lo…
Unaccompanied minors may only be placed and held in the waiting area for the time strictly necessary to determine whether their asylum application is inadmissible or manifestly unfounded, in exception…
The French Nuclear Safety Authority appoints radiation protection inspectors from among its own staff and the staff mentioned in article L. 1421-1.In addition, the Minister for Defence may appoint rad…
For the application of this book in French Polynesia: 1° With the exception of Articles L. 511-7, L. 512-2, L. 520-1, L. 521-14, L. 531-26 to L. 531-28 and L. 561-3 the words: "in France" are replaced…
For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° With the exception of articles L. 511-7, L. 512-2, L. 520-1, L. 521-14, L. 531-26 to L. 531-28 and L. 561-3 the words: "in France"…
For the application of this book in New Caledonia: 1° With the exception of Articles L. 511-7, L. 512-2, L. 520-1, L. 521-14, L. 531-26 to L. 531-28 and L. 561-3 the words: "in France" are replaced by…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More