French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12811290 of 36963 articles for Art. L 214-36

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Provisions common to general savings products with special tax treatment

Article L221-37

With regard to credit institutions, breaches of the provisions of Article L. 221-35 may also be recorded in the manner provided for in Article L. 221-36 by Banque de France inspectors specially author…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L6521-3

For the application of article L. 6121-1 to Mayotte, the words: "and adopts the regional map of initial vocational training courses other than apprenticeships provided for in the third paragraph of ar…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Composition and management of the plan

Article L3334-12

Notwithstanding the provisions of 2° of article L. 3332-15, the collective retirement savings plan may not provide for the acquisition of units in mutual funds governed by article L. 214-165 of the Mo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article L236-52

By way of derogation from Articles L. 223-30 and L. 225-97, the decision on cross-border conversion is taken by the general meeting of shareholders under the conditions required for amending the Artic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Electronic money issuers

Article L572-19

Failure by the directors of an electronic money institution to draw up an inventory for each financial year, prepare annual accounts and a management report, in accordance with the conditions set out…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: European investment service providers

Article L532-18

Within the limits of the services it is authorised to provide in its home country, and depending on the authorisation it has received there, any legal or natural person authorised to provide investmen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article L311-2

Subject to international conventions, the right to remuneration mentioned in article L. 214-1 and the first paragraph of article L. 311-1 is divided between authors, performers and producers of phonog…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Validation and checks carried out by the presidents of the chambers of trades and crafts

Article L123-43

Registrations of information and filings of documents in the national register of companies are validated, for the natural persons mentioned in 3° of article L. 123-36, by the President of the regiona…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Plant breeding

Article L623-40

I. - When the detention of goods suspected of infringing a plant variety certificate is implemented after a request mentioned in Article L. 623-36 has been accepted, goods suspected of infringing a pl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Companies required to register

Article L123-38

It is an offence to give, in bad faith, inaccurate or incomplete information with a view to registering, changing the situation of or removing from the national register of companies a person mentione…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More