French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11211130 of 37476 articles for Art. L 221-30

French Commercial codeIn force
Section 3: Itinerant commercial and craft activities

Article L123-31

The terms and conditions for the application of this section shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat, in particular the conditions for the authorisation of the agents mentioned in 2° of Art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Industrial preparation and wholesale.

Article L5142-4

The establishments mentioned in Article L. 5142-1 are not authorised to supply the public with the veterinary medicinal products defined in Article L. 5141-2.However, these establishments may sell vet…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Meetings of staff representatives.

Article L1233-33

The employer shall study, within the period provided for in article L. 1233-30, the suggestions relating to the social measures envisaged and the alternative proposals to the restructuring project men…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Informing the administrative authority.

Article L1233-48

All the information provided to the employee representatives when they are called to the meetings provided for in Articles L. 1233-29 and L. 1233-30 is sent simultaneously to the administrative author…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Disputes

Article L2314-32

Disputes relating to the electorate, to the composition of the lists of candidates in application of article L. 2314-30, to the regularity of the electoral operations and to the appointment of trade u…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Housing finance companies

Article L513-31

Article L. 632-2 of the French Commercial Code does not apply to contracts entered into by a housing finance company or to legal acts performed by or for the benefit of a housing finance company where…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Offences committed by the employer or his delegate.

Article L4741-2

When one of the offences listed in article L. 4741-1, which has caused death or injury under the conditions defined in articles 221-6, 222-19 and 222-20 of the French Penal Code or, unintentionally, i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Criminal provisions.

Article L8224-4

Any foreigner guilty of the offences provided for in articles L. 8224-1 and L. 8224-2 is liable to a ban on entering French territory, which may be imposed under the conditions provided for inarticle…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article L286-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply in New Caledonia in the wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless oth…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Inter-company agreements

Article L2232-38

The validity of an inter-company agreement is assessed in accordance with articles L. 2232-12 and L. 2232-13. The 30% and 50% rates mentioned in the same articles are assessed at the level of all the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 221-30” | French Legislation