French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10011010 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Automatic registrations

Article R123-315

The keeper of the National Register of Companies, informed by any administrative or judicial authority through the intermediary of the single body mentioned in article R. 123-1 and under the condition…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 9: Provisions relating to the judicial supervision of dangerous persons convicted of a felony or misdemeanour

Article 723-31

The risk of re-offending mentioned in Article 723-29 must be established by a medical assessment ordered by the sentence enforcement judge in accordance with the provisions of article 712-16, the conc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-31

The natural person or legal entity, depending on whether it wishes to be authorised in the jurisdiction of the judicial court or in that of the court of appeal, shall apply to the public prosecutor or…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Contentious appeals

Article R2122-31

The appeal is lodged, investigated and judged under the conditions laid down by the Code of Civil Procedure for professional elections.The parties are exempted from the requirement to appear before th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Automatic registrations

Article R123-312

Any deletion mentioned or reported ex officio from the register of companies by the clerk of the commercial court or of the judicial court ruling in commercial matters shall be brought to the attentio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Solidarity fund for municipalities in the Ile-de-France region

Article R2531-31

The committee draws up its own rules of procedure. These are approved by the minister responsible for local authorities.The minister responsible for cities and the minister for the interior or their r…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Establishment of parentage by recognition

Article 316-4

Where the referral to the public prosecutor concerns a prenatal acknowledgement or an acknowledgement concomitant with the declaration of birth, the child's birth certificate shall be drawn up without…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Establishment of parentage by recognition

Article 316-5

When the acknowledgement is registered, its effects for the application of articles 311-21 or 311-23 date back to the date of referral to the public prosecutor.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Establishment of parentage by recognition

Article 316-3

The court shall rule, within a period of ten days from the date on which the matter is referred to it, on the application for the opposition to be dismissed made by the author of the acknowledgement,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Establishment of parentage by recognition

Article 316-2

Any act of opposition by the public prosecutor shall mention the forenames and surname of the author of the acknowledgement as well as the forenames and surname, date and place of birth of the child c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 221-31 and L 221-31 II” | French Legislation