Article L3252-1
The provisions of this chapter shall apply to sums due by way of remuneration to any person employed or working, in any capacity or in any place whatsoever, for one or more employers, irrespective of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1271–1280 of 68137 articles for “Art. L 221-31 and L 221-31 II”
The provisions of this chapter shall apply to sums due by way of remuneration to any person employed or working, in any capacity or in any place whatsoever, for one or more employers, irrespective of…
Direct debit of the current monthly instalment and the last six months' unpaid maintenance payments, or the last twenty-four months' unpaid maintenance payments when the body responsible for paying fa…
Where there is more than one seizure, creditors shall be paid in concurrence, subject to legitimate grounds for preference.However, the lowest residual claims, in ascending order of amount, without ex…
In the event of an attachment relating to remuneration in respect of which an assignment has previously been granted and duly notified, the assignee shall be deemed to be the distraining creditor in r…
Subject to the provisions relating to maintenance payments set out in article L. 3252-5, sums due by way of remuneration may only be seized or transferred in the proportions and according to the thres…
Where a debtor receives from several payers sums that may be seized or assigned under the conditions set out in this chapter, the portion that may be seized is calculated on all of these sums. Deducti…
The garnishee shall pay monthly the deductions for which the seizure is made within the limits of the sums available. If he fails to do so, the court, even of its own motion, shall declare him liable…
Communal public establishments accept and refuse donations and legacies made to them.
The Town Council decides on the acceptance of donations and legacies made to the commune.
The mayor may always, as a precautionary measure, accept gifts and legacies and, before authorisation, make any request for delivery. Communal public establishments may also, without prior authorisati…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More