French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15111520 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Openings, mutations and transfers.

Article L3332-8

When a building in which a public house is located has been demolished or converted to a new use as a result of expropriation in the public interest, or when the building has been demolished by the ow…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Openings, mutations and transfers.

Article L3332-15

1. The representative of the State in the département may order the closure of pubs and restaurants for a period not exceeding six months, following breaches of the laws and regulations relating to th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Openings, mutations and transfers.

Article L3332-5

Articles L. 3332-3 to L. 3332-4-1 are not applicable in the départements of Haut-Rhin, Bas-Rhin and Moselle. In these departments, article 33 of the local professional code of 26 July 1900 remains in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Openings, mutations and transfers.

Article L3332-11

An existing on-trade public house may be transferred to the department in which it is located. Applications for authorisation to transfer are submitted to the State representative in the département.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Openings, mutations and transfers.

Article L3332-3

Any person wishing to open a café, cabaret or on-trade public house and sell alcohol there must make a written declaration at least fifteen days in advance, stating :1° Surname, first names, place of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: ADMINISTRATIVE BAN ON TERRITORY

Article L222-1

A foreign national whose situation is governed by this book may, if he or she does not habitually reside in France and is not on French territory, be subject to the administrative inadmissibility orde…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: ADMINISTRATIVE BAN ON TERRITORY

Article L222-2

When the administrative inadmissibility order is served on the foreign nationals mentioned in article

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Prerogatives and means of intervention

Article L412-2

As part of their duties, the agents mentioned in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Prerogatives and means of intervention

Article L412-1

The agents mentioned in article L. 411-1 have free access to cinemas and to all places where film screenings are open to the public. They may also access premises and facilities for professional use u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Prerogatives and means of intervention

Article L412-3

The Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée may, under conditions determined by decree in the Conseil d'Etat, call upon auditors, chartered accountants or other persons or bodie…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More