French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15511560 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Poisonous substances and preparations.

Article L5132-9

When they have the status of Community goods and are coming from or going to other Member States of the European Union, medicinal products, substances or preparations classified as narcotics or to whi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Poisonous substances and preparations.

Article L5132-1

Poisonous substances include :1° (Deleted) ;2° Narcotic substances ;3° Psychotropic substances;4° Substances included in list I and list II as defined in article L. 5132-6.For the purposes of this Par…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Poisonous substances and preparations.

Article L5132-10

For public health reasons, in particular to prevent the emergence of resistance to medicinal products belonging to the class of antibiotics and containing one of the substances mentioned in this chapt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Poisonous substances and preparations.

Article L5132-8

The production, manufacture, transport, import, export, possession, offer, transfer, acquisition and use of plants, substances or preparations classified as poisonous are subject to conditions defined…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Poisonous substances and preparations.

Article L5132-6

Lists I and II mentioned in 4° of Article L. 5132-1 comprise :1° (Repealed) ;2° Medicinal products for human use likely to present a direct or indirect danger to health ;3° Medicinal products for huma…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Mandatory registered shares

Article L212-4

…ertain shares to be in registered form is deemed to have been met if the conditions set out in Article L. 228-2 of the French Commercial Code are met.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Mandatory registered shares

Article L212-2

Cash shares are governed by the provisions of Article L. 228-9 of the French Commercial Code, reproduced below: "Art. L. 228-9. - Cash shares are registered shares until they are fully paid up. " "Fai…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Mandatory registered shares

Article L212-3

I. - Subject to the provisions of article L. 211-7, shares issued in French territory and subject to French law, of sociétés par actions, other than SICAVs, sociétés de placement à prépondérance immob…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Definition

Article L224-1

Individuals can pay into a retirement savings plan. The purpose of the plan is the acquisition and enjoyment of personal lifetime rights or the payment of a capital sum, payable to the holder from the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section unique : Bons de caisse

Article L232-1

It is punishable by the penalties laid down in articles 313-1, 313-7 and 313-8 of the French Criminal Code for an issuer to make available annual financial statements that are inaccurate and falsely a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More