Article D221-91
No withdrawal may result in the account being in debit.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 69003 articles for “Art. L 221-32 and Art. D 221-111-1”
No withdrawal may result in the account being in debit.
Payments into a people's savings passbook account may not exceed €10,000.
A top-level sportswoman registered on the list of top-level sportswomen mentioned in the first paragraph of article L. 221-2 retains the rights inherent to this status, as defined by the present code,…
The documents referred to in the first paragraph of Article L. 221-7 are made available to the statutory auditor under the conditions and within the timeframe set by decree in the Conseil d'Etat.
Without prejudice to the provisions of article L. 221-12, a trader who contacts a consumer by telephone with a view to concluding a contract for the sale of goods or the provision of a service shall i…
Where the contract is concluded at a distance, the trader shall provide the consumer, in a legible and comprehensible manner, with the information provided for in Article L. 221-5 or makes them availa…
As an exception to the provisions of articles L. 221-2 and L. 222-3, be authorised to retain this name in their corporate name. A Conseil d'Etat decree determines the conditions to which this authoris…
The delegated sports federations, in conjunction with the State, companies and local authorities, provide socio-professional support for their licence holders registered on the list of elite sportsmen…
For contracts concluded by electronic means, the trader shall remind the consumer, before he places his order, in a legible and comprehensible manner, of the information concerning the essential chara…
The funds allocated to top-level sportsmen and women registered on a list mentioned in article L. 221-2 of this code, with a view to financing their professional training within the meaning of part si…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More