French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 40200 articles for Art. L 225-8

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation with a public offer other than one of those mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code.

Article L225-9

…hare subscribers take part in the vote or are represented under the conditions provided for in articles L. 225-106, L. 225-110 and L. 225-113. The constituent meeting deliberates under the quorum and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions common to corporate officers of sociétés anonymes.

Article L225-94

The limitation on the number of seats on the Board of Directors or Supervisory Board that may be held simultaneously by the same natural person, pursuant to articles L. 225-21 and L. 225-77, is applic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-217

Articles L. 225-206 to L. 225-216 and L. 22-10-62, L. 22-10-64 and L. 22-10-65 are applicable to investment certificates.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-129

The Extraordinary General Meeting has sole authority to decide, on the basis of the report of the Board of Directors or the Management Board, on an immediate or future capital increase. It may delegat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Capital amortisation.

Article L225-202

The decisions provided for in articles L. 225-200 and L. 225-201 are subject to ratification by special meetings of each category of shareholders with the same rights.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Stock options.

Article L225-186

Articles L. 225-177 to L. 225-185, L. 22-10-56 and L. 22-10-57 are applicable to investment certificates, cooperative investment certificates and cooperative shareholder certificates.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 9: Sociétés anonymes à participation ouvrière.

Article L225-266

In the event of legal action, the proxies elected at the last general meeting appoint one or more of them to represent the participants. If no election has yet been made, or if none of the elected pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-211

Records of purchases and sales made pursuant to articles L. 225-208, L. 22-10-62, L. 225-209-2, L. 228-12 and L. 228-12-1 must be kept, under the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-46

The Board of Directors may allocate exceptional remuneration for assignments or mandates entrusted to directors. In this case, such remuneration, charged to operating expenses, is subject to the provi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-122

I.-Subject to the provisions of Articles L. 225-10, L. 225-123, L. 225-124, L. 225-125, L. 22-10-46, L. 22-10-47 and L. 22-10-48, the voting rights attached to capital shares or dividend-right shares…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More