Article 422-17
Selective financial aid is awarded to production companies for the development of projects for works that contribute to the objectives mentioned in Article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2411–2420 of 64084 articles for “Art. L 227-1 al. 4”
Selective financial aid is awarded to production companies for the development of projects for works that contribute to the objectives mentioned in Article…
Direct allocations are granted in addition to the sums invested by the production companies when the short cinematographic works give rise to production expenses in France for at least 80% of their fi…
The amount of the direct allocation is equal to 95% of the sums invested under article…
…sion may postpone its opinion and, where appropriate, propose to the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée that a residency grant be awarded. In this case, the author must su…
The Commission des aides à la création et à la diffusion sur les plateformes numériques is made up of ten members, including a chairman, appointed for a renewable term of one year.
Selective financial aid is awarded to support authors' professional careers by encouraging the conditions in which they create new cinematographic, audiovisual or multimedia works.
…made after receiving the opinion of the art cinema commission, under the conditions defined in article…
The production company has twelve months from the date of the decision to award the grant to submit the finalised version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animée, together…
Automatic financial support for the production of short cinematographic works gives rise to the allocation of investment grants and direct grants.
Development aid is paid to the production company as follows:- 80% at the time of the award decision;- 20% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the finalised versi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More