French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 43214330 of 63252 articles for Art. L 227-1 al. 5

French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Maintenance and operation of facilities

Article R1321-58

The piezometric height of the water distributed by the indoor networks mentioned in 3° of article R. 1321-43 must, for each network and at any point where it is made available, be at least equal to th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-53

The appeal is investigated and judged according to the rules applicable to the procedure without compulsory representation, the public prosecutor being heard. It shall be notified to the Conseil des m…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-52

The appeal does not suspend enforcement. However, the First President of the Paris Court of Appeal, ruling in summary proceedings, may suspend the execution of the decision or of some of its effects,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-54

Discussions before the Court of Appeal and its first president are public. However, the court and its first president may decide that the proceedings will not be public if the professional concerned e…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-55

The decision of the Court of Appeal or of its First President shall be notified, at the registry's request, by any means giving a date certain to the parties, the Government Commissioner and the Publi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-53

Each associated commercial court clerk carries out his duties on behalf of the company. He shall devote all his professional activity to the company and shall inform the other associated clerks of tha…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-55

Each company governed by this Title is required to take out professional liability insurance.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-59

At the request of the public prosecutor, a copy of the decision dismissing the company or all the partners practising within it shall be placed in the file opened in the name of the company at the reg…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-50

Subject to the application of the provisions of this section, all legislative and regulatory provisions relating to the exercise of the functions of clerk of the commercial court by natural persons an…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-52

An associate commercial court clerk practising within a company may not practise the profession of commercial court clerk as an individual or as a member of another company, whatever its form.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 227-1 al. 5” | French Legislation