Article R212-7-3
The application for authorisation must be accompanied by information and documents, the list of which is set by order of the Minister for Culture.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4571–4580 of 62561 articles for “Art. L 227-1 al. 7”
The application for authorisation must be accompanied by information and documents, the list of which is set by order of the Minister for Culture.
For each person subject to registration in the file, the following personal data is recorded: 1° Information relating to the person him/herself:-last name, first name, sex, date and place of birth of…
By way of derogation from articles R. 214-203-5 and R. 214-203-6, specialised professional funds which engage in lending up to 10% of their net assets are subject only to the following conditions:a) L…
The authorised body shall render the accounts provided for in Article D. 1611-32-4 at least once a year. The deadline for submission is set by the mandate in such a way that the principal's public acc…
The delegation threshold set by the deliberation provided for in 30° of article L. 2122-22 of this code may not exceed 100 euros. After examining the proposals forwarded by the public accountant relat…
Within a period of one month from the end of the period referred to in III of article D. 6332-78-1, a decree shall set:1° The level at which the apprenticeship contract provided for in article D. 6332…
The professionals mentioned in Article R. 422-7-1 are required, when carrying out their activity in France, to comply with the rules set out in the articles L. 422-8 and R. 422-52 to R. 422-54. In the…
The provisions of a branch agreement or a professional or cross-industry agreement that meet the specific conditions determined by sub-section 2 may be made compulsory for all employees and employers…
The Minister responsible for labour may also, in accordance with the extension procedure provided for in sub-section 3, make riders or annexes to an extended agreement or convention compulsory by orde…
When a branch agreement has not been the subject of an amendment or appendix for at least five years or, in the absence of an agreement, it has not been possible to conclude agreements for at least fi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More