Article R814-58-6
The personal data and information recorded in the electronic portal provided for in the second paragraph of article L. 814-2 are as follows: 1° In the case of debtors subject to safeguard, receivershi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4741–4750 of 42551 articles for “Art. L 227-6”
The personal data and information recorded in the electronic portal provided for in the second paragraph of article L. 814-2 are as follows: 1° In the case of debtors subject to safeguard, receivershi…
For the application of Articles L. 421-11 and L. 421-12, the guarantee fund reimburses the French central bureau for the sums paid by this body in connection with the compensation of accident victims…
The application for approval is composed as follows: 1° An application for approval signed by the association's legal representative; 2° The association's SIRET number, its identifier in the national…
The Office registers the application and, if necessary, requests any missing documents. On receipt of the initial application, the Office informs the manufacturer or manufacturers of the medicinal pro…
After consultation with the Conseil départemental de l'insertion par l'activité économique, and taking into account the quality of the proposed integration project and the existing offer to ensure a b…
I.-The maximum value of the period referred to in 1° of II of Article L. 5121-12 is set at two years from the date on which the authorisation referred to in this Article is granted. II.-The maximum va…
The application referred to in Article L. 1142-24-10 shall be lodged with the Office against a receipt or sent to the Office by any means capable of proving the date on which it was sent. It is accomp…
The issuer implements, on the basis of the information sent to it when a request for payment is made, an automatic blocking function preventing the use of mobility vouchers outside the cases provided…
For the application of the second paragraph of article L. 223-9, the amount of the value that no contribution in kind may exceed is set at 30,000 euros.
In application of article L. 711-3 and in accordance with the guidelines adopted by their parent regional chamber of commerce and industry, the chambers of commerce and industry create and update a fi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More