Article R1112-81-1
I. - The Commission is chaired by one of the members mentioned in 1° to 3° of I of article R. 1112-81. The Chairman is elected for a three-year term of office, renewable twice, by all the members of t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3121–3130 of 69476 articles for “Art. L 231-1 à L 231-8”
I. - The Commission is chaired by one of the members mentioned in 1° to 3° of I of article R. 1112-81. The Chairman is elected for a three-year term of office, renewable twice, by all the members of t…
The provisions of Title IV of Book II of Part One of this Code do not apply, with the exception of Articles L. 1242-10, L. 1242-16, L. 1243-1 to L. 1243-6 and L. 1243-8.
When the meeting deliberates on the approval of a contribution in kind or the granting of a special benefit, the shares of the contributor or beneficiary are not taken into account for the calculation…
Withdrawal of funds from cash subscriptions may not be made by the company's agent until the company has been registered in the Trade and Companies Register. If the company is not incorporated within…
The decision on house arrest taken pursuant to article L. 731-1 may be challenged under the conditions provided for in article L. 732-8.
The undertakings referred to in 4° of I of Article L. 310-2 may not carry on the operations referred to in Article L. 310-1 in the territory of the French Republic unless they have obtained administra…
The committee of experts comprises :1° The director in charge of cinema at the Centre national du cinéma et de l'image animée or his representative;2° The director in charge of audiovisual at the Cent…
The committee of experts provided for in IV of article 220 sexies of the French General Tax Code comprises: 1° The director in charge of cinema at the Centre national du cinéma et de l'image animée or…
The committee of experts provided for in 2 of IV of Article 220 terdecies of the General Tax Code comprises: 1° The director in charge of multimedia at the Centre national du cinéma et de l'image anim…
The Committee of Experts may hear any person it considers likely to enlighten its choices. Persons heard in this way do not take part in the deliberations of the Expert Committee and are bound by an o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More