Article L2336-1
I. - With effect from 2012, a national fund for the equalisation of inter-communal and communal resources is created for communes and public establishments for inter-communal cooperation with their ow…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4041–4050 of 63264 articles for “Art. L 231-1 u00e0 L 231-5”
I. - With effect from 2012, a national fund for the equalisation of inter-communal and communal resources is created for communes and public establishments for inter-communal cooperation with their ow…
Reports are drawn up by the technical investigators when operations are carried out pursuant to article L. 721-5. The reports include the date and time of the start and end of the operation, the name…
In each hospital and university centre, a biomedical and public health research committee is set up to be consulted on matters determined by regulation, in particular on the conditions under which the…
The provisions of articles L. 1271-1 to L. 1271-16 and of sub-section 2 of section 1 of chapter III bis of book I of the social security code relating to the universal employment-service voucher apply…
Articles L. 622-3 to L. 622-9, with the exception of article L. 622-6-1, and L. 622-13 to L. 622-33are applicable to the receivership proceedings, subject to the following provisions.An appraisal of t…
The universal employment-service voucher is : 1° Either redeemable at the establishments, institutions and services mentioned in article L. 1271-9; 2° Or reimbursable by the authorised bodies and esta…
In accordance with article L. 223-1, the provisions of article
I. - Notwithstanding article L. 5217-12, the metropolis of Aix-Marseille-Provence benefits, from 1st January of the year following that of its creation, from a global operating allocation equal to the…
I. - The resources of the joint fund are made up of : 1° A contribution from the employers mentioned in article L. 2111-1 of the present code, based on the remuneration paid to the employees mentioned…
…at their request, contribute to the financing of projects managed by communes, their groupings, public establishments attached to them or companies in which they hold a share of the capital. I.-The d…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More