Article L171-2
The parties to the contract may not depart from the provisions of articles L. 171-3, L. 172-2, L. 172-3, L. 172-6, L. 172-8, L. 172-9, L. 172-13 (second paragraph), L. 172-17, L. 172-20, L. 172-22, L.…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1911–1920 of 66695 articles for “Art. L 255-1 al. 2”
The parties to the contract may not depart from the provisions of articles L. 171-3, L. 172-2, L. 172-3, L. 172-6, L. 172-8, L. 172-9, L. 172-13 (second paragraph), L. 172-17, L. 172-20, L. 172-22, L.…
Foreign nationals admitted to reside in France for the first time or who enter France legally between the ages of sixteen and eighteen, and who wish to remain in the country for the long term, must co…
A foreign national who has entered France legally and is married to a French national with whom he/she can prove that they have lived together effectively for six months in France will be issued with…
Placement in the waiting area is pronounced for a period that may not exceed four days by a written and reasoned decision of an officer in a category set by regulation.This decision is entered in a re…
Any loan granted by a credit institution, an AIF covered by paragraph 2 of sub-section 3 or sub-section 5 of Section II of Chapter IV of Title I of Book II, or by a finance company to a legal entity g…
Even when it is made by way of security and without stipulating a price, the assignment of a claim transfers ownership of the assigned claim to the assignee. Unless otherwise agreed, the signatory of…
The assignment or pledge takes effect between the parties and becomes enforceable against third parties on the date stamped on the slip when it is delivered, regardless of the date on which the receiv…
…d by the transferor. The signature is affixed either by hand or by any non-handwritten method. The slip may be made out to order. The date is affixed by the transferee.
The credit institution, finance company or FIA referred to in Article L. 313-23 may, at any time, prohibit the debtor of the assigned or pledged receivable from paying into the hands of the signatory…
The slip may only be transferred to another credit institution or finance company or to another AIF mentioned in article L. 313-23.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More