Article L462-10
I.-The Autorité de la concurrence must be notified, for information purposes, at least four months before its implementation, of any agreement between undertakings or groups of natural or legal person…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 971–980 of 69730 articles for “Art. L 3324-10 and R 3324-21-1”
I.-The Autorité de la concurrence must be notified, for information purposes, at least four months before its implementation, of any agreement between undertakings or groups of natural or legal person…
The trader may not receive any payment or consideration, in any form whatsoever, from the consumer before the expiry of a period of seven days from the conclusion of the off-premises contract. However…
A decree of the Conseil d'Etat shall specify the conditions of application of this sub-section.
Within three years of the publication of the loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale, le périmètre des communautés d'aggloméra…
The dispensing of corrective lenses is subject to the existence of a valid prescription by a doctor or an orthoptist. When corrective lenses or contact lenses are dispensed for the first time followin…
The agenda for the meetings is set by the author of the notice of meeting. However, one or more shareholders representing at least 5% of the share capital or a shareholders' association meeting the co…
A company may publicly state that it is a mission-driven company if the following conditions are met: 1° Its articles of association specify a raison d'être, within the meaning of article 1835 of the…
The transfer is again subject to articles L. 23-10-7 to L. 23-10-9when it occurs more than two years after the expiry of the period provided for in article L. 23-10-7. If during this two-year period t…
The exclusion of a member may be pronounced, as the case may be, by the board of directors or by the supervisory board if the cooperative society is constituted as a société anonyme, or by the managem…
The tasks assigned to the National Commission may be carried out by six sub-commissions: 1° The sub-committee on conventions and agreements, with regard to 2° to 4° of article L. 2271-1, and subject t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More