French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13611370 of 69591 articles for Art. L 352-1 à L 352-6

French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 5: Specific provisions applicable in the event of a finding that does not allow the ticket to be issued immediately and in the event of the use of a secure electronic device

Article A37-16

The notice of offence sent by post to the offender or, where it has not been possible to establish his identity, to the holder of the registration certificate includes: I.-Information relating to the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Discipline.

Article L4234-6

Where appropriate, the Disciplinary Board will impose one of the following penalties:1° A warning ;2° A reprimand with an entry in the file;3° A temporary or permanent ban on serving any or all suppli…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Combating the international spread of disease.

Article L3115-6

If the risk to public health, within the meaning of Article 1 of the International Health Regulations 2005, emanates from a vessel flying the French flag wherever it may be, or from a vessel flying a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 10: General provisions

Article A212-164

The certificate of qualification and aptitude for the functions mentioned in article L. 212-1 is issued by the Minister for Sport, after receiving the opinion of a qualified jury composed as follows:…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 10: General provisions

Article A212-166

The candidate referred to in article A. 212-165 wishing to obtain a certificate of qualification and aptitude must compile a file comprising : 1° An application on plain paper; 2° An individual civil…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 10: General provisions

Article A212-163

The chair of the jury for the three-level state diploma in sports education may, at any time, decide to suspend the tests, in particular for safety reasons.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 10: General provisions

Article A212-165

The attestation of qualification and aptitude may be issued, under conditions defined by an order specific to each discipline, to people who can provide proof of: - proven and attested professional ex…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 10: General provisions

Article A212-167

The qualifications and diplomas recognised as having prerogatives equivalent to each of the levels of the "brevet d'Etat d'éducateur sportif" are listed in appendix II-10 to this code. The exemptions…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Organisation of the Order.

Article L4232-6

The regional council is composed of :1° A professor or senior lecturer of pharmacy training and research units, pharmacists, representing each pharmacy training and research unit in the region, appoin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Disciplinary chambers of first instance and regional and inter-regional councils.

Article L4124-6

The disciplinary penalties that the Disciplinary Chamber of First Instance may impose are as follows:1° A warning ;2° a reprimand3° A temporary ban, with or without a suspended sentence, or a permanen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More