French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 56707 articles for Art. L 411-2

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-132

When their nominal amount is less than the threshold mentioned in article L. 214-130, the units or shares issued by the SICAF or a closed-end investment fund established under foreign law may not be m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Provisions common to French economic interest groupings and European economic interest groupings

Article L253-1

It is prohibited for any person or entity to make an offer to the public, within the meaning of Regulation (EU) No 2017/1129 of 14 June 2017, of the membership rights of an economic interest grouping…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Rules applicable to certain issuers.

Article D213-8

To be authorised to issue negotiable debt securities, the undertakings referred to in Article L. 213-3-2 must belong to one of the following categories:1° Companies in the form of joint stock companie…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1

Article L223-1

Bons de caisse are non-negotiable registered securities with an undertaking by a trader to pay on a specific date, issued in return for a loan. The conditions under which they are issued and offered f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 1: Formation of the company.

Article R210-7

When a société par actions with a public offering is formed, the acts performed on behalf of the company being formed in accordance with the second paragraph of Article L. 210-6 are submitted to the c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Inspections and investigations

Article L621-9-2

In accordance with the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, the Autorité des marchés financiers may : 1° Delegate to market undertakings and, where applicable, to clearing houses the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Financial allocations paid by France Compétences

Article D6123-26-1

I.-France Compétences will pay the funds allocated by the Fonds d'Investissement dans la Prévention de l'Usure Professionnelle (Investment Fund for the Prevention of Professional Wear and Tear) to the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-134

I.-If irreducible subscriptions and, where applicable, reducible subscriptions have not absorbed the entire capital increase: 1° The amount of the capital increase may be limited to the amount of subs…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
E: Exemptions, special rebates and tax reductions

Article 1391 D

It is granted on the property tax assessment on built properties relating to buildings allocated to housing belonging to low-income housing bodies referred to in article L. 411-2 of the French Constru…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Exemption

Article 1594 H-0 bis

The departmental council may, by deliberation, exempt from land registration tax or registration fees the acquisition of housing previously acquired from low-income housing organisations under the con…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 411-2” | French Legislation