French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 69474 articles for Art. L 423-1 à L 423-8

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article R423-13

At the end of the meeting, the Chairman of the Regulatory Control Committee invites the defendant and, if applicable, his counsel to speak again before the Committee deliberates on the case.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article R423-16

At the end of the deliberations, if the Regulatory Control Committee does not reach a decision, it refers the case to a subsequent meeting. If necessary, it may ask the rapporteur to carry out further…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Guarantee fund for policyholders against the failure of life and health insurance companies.

Article R423-17

The internal regulations of the policyholders' guarantee fund determine the conditions under which the fund borrows from its members. Each loan must be repaid within a maximum period of six years from…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article R423-11

The accused person shall be summoned to appear before the Regulatory Control Commission by registered letter with acknowledgement of receipt, by hand delivery against receipt, by bailiff's deed or by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article R423-17

The decision taken by the Regulatory Control Commission shall state the legal and factual considerations on which it is based. It shall mention the names of the members who took the decision and indic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article R423-14

The meeting secretary draws up minutes of the meeting. These are signed by the Chairman of the Regulatory Control Commission and then sent to the members of the Commission, the rapporteur and the Chai…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article R423-18

The Chairman of the Regulatory Control Commission represents the Commission. He shall sign the Committee's decisions. He/she signs the briefs submitted in the context of legal appeals lodged against t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article R423-12

The meeting of the Regulatory Oversight Committee is open to the public if the defendant so requests. Notwithstanding such a request, the Chairman of the Committee may prohibit the public from enterin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Guarantee fund for policyholders against the failure of life and health insurance companies.

Article R423-12

The decisions of the policyholders' guarantee fund are communicated to the Minister for the Economy.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Foreign nationals authorised to reside in France under family reunification arrangements

Article R423-4

An application for a residence permit under article L. 423-16 is equivalent to an application for renewal of the residence permit previously acquired when it is submitted after three years of uninterr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More