Article L613-55-8
I. - In the month following the implementation of an internal bailout measure in respect of a person mentioned in I of Article L. 613-34 for the purposes indicated in 1° of I of Article L. 613-55, the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1051–1060 of 65947 articles for “Art. L 440-1 to L 444-8”
I. - In the month following the implementation of an internal bailout measure in respect of a person mentioned in I of Article L. 613-34 for the purposes indicated in 1° of I of Article L. 613-55, the…
I.-The collège de résolution may suspend any obligation to pay or deliver financial instruments resulting from a contract to which a person referred to in I of Article L. 613-34 is bound if all of the…
The General Regulation of the Autorité des marchés financiers defines the terms and conditions under which the following transactions are subject to promotional communications: 1° Public offers of fin…
A decree of the Conseil d'Etat shall specify the conditions of application of this sub-section.
The terms and conditions for the application of this section shall be determined by decree, in particular:1° The provisions of section 2 of this chapter which apply to the nationwide deployment of a l…
Overseas regional councils may use local semi-public companies and semi-public companies governed by the loi n° 46-860 du 30 avril 1946 précitée, pour la mise en œuvre des actions engagées dans le cad…
For the repayment of allowances, grants and any other benefits unduly paid by Pôle emploi on its own behalf, on behalf of the body responsible for managing the unemployment insurance scheme referred t…
Pôle emploi is authorised to defer or abandon the recovery of allowances, grants and any other benefits unduly paid on its own behalf, on behalf of the State or on behalf of the employers mentioned in…
Compensation awarded under this section may not be combined with that awarded, where applicable, under Articles L. 1142-14, L. 1142-15, L. 1142-17, L. 1142-20 and L. 1142-21, nor with compensation of…
Complaints may not be lodged with the Commission du contentieux du stationnement payant on the grounds of : 1° The illegality on formal or procedural grounds of the deliberation instituting, on the ba…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More