Article R531-31
For the application of 2° of Article L. 531-32, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall refer the matter to the competent Prefect, providing all the information re…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 81–90 of 39217 articles for “Art. L 531-10”
For the application of 2° of Article L. 531-32, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall refer the matter to the competent Prefect, providing all the information re…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons carries out a preliminary examination, pursuant to article L. 531-42, within eight days of the application being submitted.
When the accelerated procedure is implemented in application of article L. 531-26, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons informs the applicant of this when he is summo…
For the application of article L. 531-36, applicants who wish to withdraw their asylum application must inform the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons of this during the…
For the application of the provisions of 1° of Article L. 531-24, the persons or associations mentioned in Article L. 531-25 shall refer the matter to the Chairman of the Office's Board of Directors b…
Decisions regarding the inclusion, removal or suspension of a State's inclusion on the list of countries considered as safe countries of origin, on the basis of Article L. 531-25, are published in the…
When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons takes a decision of inadmissibility in the case provided for in 1° or 2° of Article L. 531-32, it shall rule within one mont…
Where the accelerated procedure is applied, the copy of the transcript, referred to in article R. 531-14, shall be communicated at the latest when the decision is notified..
When, following a decision to close the file, the interested party intends to request that the file be reopened or submits a new application, this must be preceded by a new registration with the compe…
At the end of the personal interview, the applicant and his lawyer or the representative of the association accompanying him are informed of their right to obtain a copy of the transcript. Where a cop…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More