French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 9911000 of 68896 articles for Art. L. 123-1 and L. 123-9

French Labour CodeIn force
Chapter II: Seizures and assignments.

Article L3252-9

The garnishee shall disclose : 1° The legal situation existing between himself and the distrainee debtor ; 2° Assignments, seizures, third-party administrative seizures or direct payment of maintenanc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Standards and control

Article L4022-9

…ation to undergo periodic certification.Failure by a healthcare professional referred to in article L. 4022-3 to comply with this obligation shall constitute misconduct liable to result in disciplinar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Depreciation and provisions

Article L232-9

Subject to the provisions of the second paragraph of article L. 232-15, the company's formation expenses are amortised before any distribution of profits and, at the latest, within five years. Capital…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Notifications and information

Article L233-9

…he following are treated in the same way as the shares or voting rights referred to in I of Article L. 233-7: 1° Shares or voting rights owned by other persons on behalf of that person; 2° Shares or v…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Decisions and appeals.

Article L464-9

…ible for the economy may enjoin undertakings to put an end to the practices referred to in Articles L. 420-1 to L. 420-2-2 and L. 420-5 or contrary to measures taken pursuant to l'article L. 410-3 of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Budgets and accounts

Article L3661-9

…investment section or the operating section of the budget includes either programme authorisations and payment appropriations, or commitment authorisations and payment appropriations, the President o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Terms and conditions

Article L6213-9

…tatives are called co-responsible biologists. Medical specialists qualified in pathological anatomy and cytology may be designated as co-responsible biologists. The biologist-co-responsible and the me…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Organisation and operation

Article L5721-9

…ixte (public-private association) involving only territorial authorities or territorial authorities and groupings of authorities may be made available in whole or in part to its member authorities or…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Territories and territorial health councils

Article L1434-9

…to cover the whole of the region ; 2° Zones giving rise to : a) The distribution of the activities and facilities referred to in Article L. 1434-3 ; b) The application to medical biology laboratories…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 8: Provisions applicable to supplementary occupational pension funds belonging to an insurance group and a financial conglomerate

Article L385-9

Supplementary occupational pension funds belonging to a group within the meaning of Article L. 356-1 are subject to group supervision under the conditions laid down in Chapter VI of Title V of Book II…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More