French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 57002 articles for Art. L. 331-2 + Art. L. 343-2

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-36

Completion of a video game means producing the first version of the video game ready to be duplicated for marketing or to be made available to the public online.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-33

The application for final approval is submitted by the video game creation company once the video game has been completed. If the video game is created jointly, it is the responsibility of each game c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-34

The application for final approval must be accompanied by the following supporting documents: 1° An accounting document certified by an auditor indicating the final cost of the video game, the means o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Sporting events on public roads or roads open to public traffic not involving land motor vehicles

Article A331-5

The competent administrative authority issues a declaration receipt to the organiser when the application is complete, no later than three weeks before the date of the event. If necessary, it will sen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Points scale for works in the animation genre

Article D331-47

Cinematographic or audiovisual works belonging to the animation genre that score at least 36 points, including at least 9 points for the "Dramatic Content" group, are deemed to meet the condition set…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Points scale for works in the animation genre

Article D331-51

For the "Creative Infrastructure" group, a maximum of 31 points are allocated as follows: 1° At least 50% of the costs relating to storyboarding and/or the creation of sets and animation and/or 3D pre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Points scale for works in the animation genre

Article D331-48

For the "Dramatic content" group, a maximum of 20 points are awarded as follows: 1° A maximum of 3 points will be awarded to the "Setting" sub-group, allocated in turn as follows: a) At least one of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Points scale for works in the animation genre

Article D331-50

Points relating to creators and creative collaborators are only awarded if the creators and creative collaborators are either French nationals or nationals of a Member State of the European Union, a S…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Points scale for works in the animation genre

Article D331-49

For the "Nationality of creators and creative collaborators" group, a maximum of 23 points are allocated as follows: 1° One of the authors from the following list: director, scriptwriter: 2 points; 2°…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: Recommendations sent to subscribers

Article R331-17

…sentence imposed on its subscriber by letter delivered against signature.In application of Article L. 331-22, the person whose activity is to offer access to online public communication services shal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 331-2 + Art. L. 343-2” | French Legislation