Article D213-14
The distributor or, in the case provided for in article L. 213-33, the line producer, has three months from receipt of the draft audit report provided for in article L. 213-35 to submit its written ob…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 691–700 of 52691 articles for “Art. Loi 2022-172 du 14-2-2022”
The distributor or, in the case provided for in article L. 213-33, the line producer, has three months from receipt of the draft audit report provided for in article L. 213-35 to submit its written ob…
The Commission for the Protection of Access to Works is convened by its Chairman, who sets the agenda. It may only validly deliberate if at least half of its members are present or represented by prox…
…ng precisely the eligible expenses incurred in France;2° A list of the names of the creative and production staff actually employed;3° A copy of the declaration provided for in article L. 1221-10 of t…
Open the article to read the full text in English.
…then sent to the members of the Commission, the rapporteur and the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée.
In the event of the receivership or liquidation of an operator of a cinema, the agent appointed by the competent court to deal with the receivership or liquidation proceedings is authorised to receive…
The Centre national du cinéma et de l'image animée also ensures that the beneficiaries of financial aid comply with their obligations to the bodies collecting social security contributions by means of…
When a work is produced as part of an international co-production, it must:1° Be financed by a French participation equal to at least 30% of its final cost, unless a special provision is made in an in…
…decision to award the grant to submit the formalised version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animée.
To be eligible for aid for the pre-production of video games, video game creation companies must meet the following conditions:1° Be incorporated as a commercial company;2° Be established in France;3°…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More