French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14711480 of 60433 articles for Art. Loi 86-18 du 6-1-1986

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Contracts awarded by the national councils of the orders of the medical professions

Article R.4122-4-18

The National Councils may use framework agreements under the conditions set out in articles R. 2162-1 to R. 2162-8, R. 2162-11 and R. 2162-12 of the French Public Procurement Code.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-4 (art. A212-188)

…nvironments. The safety test is carried out in accordance with the provisions of 2 "Assessment procedures for the safety test" of appendix VII-3 "The training unit for improving safety on slopes, off…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 6: Border checks and presentation of identity documents

Article 67-1

…fender for identity checks under the conditions set out inarticle 78-3 of the code of criminal procedure. The period provided for in the third paragraph of this article runs from the date of the ident…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK VI: Company difficulties.

Article Annexe 6-1

…LIC ACCESS (3) (1) Manufacturing workshop, maintenance workshop, administrative building, energy production facilities (coal, gas..), utilities production (water, air, steam...), analysis laboratories…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe 1-6

TEST FORM PROVIDED FOR IN ARTICLE A. 123-68-1 1. Declarant. Name or business name of the legal entity. Where applicable, the registration number with the RCS. Identity and capacity of the signing lega…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Remuneration.

Article D6152-612-1

…untary basis, over and above the weekly service obligations; 3° Allowances corresponding to standby duty and to the travel to which it may give rise. The allowances mentioned in 2° and 3° above are pa…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-6

…ect of conciliation, safeguard, receivership or liquidation proceedings governed by Book VI; 3° If, during the twelve months preceding the sale, the sale has already been the subject of information pu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Scope and definitions

Article L224-69

…ctly or indirectly, a right or service to use timeshare property or concerning long-term holiday products, or to resell or exchange such rights or services, is subject to the provisions of this sectio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Advisory procedure

Article 122-6

Even when the opinion of an advisory committee is required, the Chairman of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée may also consult, if he considers it useful, any person whose opinion he…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Ethics

Article 132-6

Committee members are subject to an obligation of confidentiality, under which they may not divulge any fact, information or document of which they are aware as a result of their participation in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More