French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 53874 articles for Art. R 110-2

French Code of civil procedureIn force
Subsection III: Other legal divorce proceedings

Article 1107

The application for divorce is made by writ of summons or by petition delivered or addressed jointly by the parties to the court registry and contains, on pain of nullity, the place, date and time of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: Other legal divorce proceedings

Article 1109

In urgent cases, notwithstanding Articles 1107 and 1108, the family affairs judge, seised by petition, under the conditions of the second and third paragraphs of Article 840 and of Article 841, may au…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Judicial divorce and legal separation

Article 1104

The creditors of either spouse may have the homologated agreement declared unenforceable against them by lodging third-party proceedings against the homologation decision within one year of completion…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: Other legal divorce proceedings

Article 1108

The matter is referred to the family court, at the request of either party, by delivering a copy of the document initiating proceedings to the court registry. Provided that the date of the hearing is…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: Other legal divorce proceedings

Article 1106

Subject to the rules laid down in the first two sections of this chapter, proceedings shall be brought, heard and determined in accordance with the ordinary written procedure applicable before the jud…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Registration conditions and formalities

Article A212-110

By way of derogation, the candidates referred to in the third paragraph of 1° of article A. 212-104 may register for the specific part, provided they present the first aid training certificate or an e…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2 : Commission for aid to music videos

Article 311-110

A specialised committee is responsible for giving an opinion on applications for selective financial aid for music video production.This committee is made up of twelve members, including a chairman, a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 5: Accounting provisions

Article L214-110

The audit is carried out by one or more statutory auditors. The statutory auditors shall bring to the attention of the Autorité des marchés financiers any irregularities or inaccuracies they discover…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Deeds relating mainly to real estate and land

Article A444-110

The construction contract (number 87 in table 5) gives rise to the collection of an emolument proportional to the agreed price, according to the following scale:Tranches of assessment Applicable rate…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: General savings products with specific tax arrangements.

Article D221-110

Transactions authorised under the French Insurance Code as part of the share savings plan are those that fall within class of business 24 of article R. 321-1 of the Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More