Article R4127-110
Any deliberately inaccurate or incomplete declaration made to the Medical Council by a doctor may give rise to disciplinary proceedings.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 53874 articles for “Art. R 110-2”
Any deliberately inaccurate or incomplete declaration made to the Medical Council by a doctor may give rise to disciplinary proceedings.
The masseur-physiotherapist maintains good relations with members of the other health professions.
Private individuals may only import a medicinal product in a quantity compatible with personal therapeutic use for a period of treatment not exceeding three months under normal conditions of use, or f…
Prior to the debates on the draft budget, the president of the assembly of French Guiana shall present a report on the situation with regard to sustainable development concerning the operation of the…
The fixed procedural fee referred to in 2° of Article 1018 A, payable for decisions rendered pursuant to the article 778 of the code of criminal procedure, for the rectification of entries made in cri…
If the agreement appears to him or her to insufficiently safeguard the interests of the children or of one of the spouses, the judge may refuse to homologate it, not grant the divorce and adjourn his…
The burial compartment, intended to receive one or more bodies before committal, is separated in a closed and hermetically sealed manner from the passenger compartment intended for the driver and, whe…
A contract is synallagmatic when the contracting parties bind themselves reciprocally to each other. It is unilateral when one or more persons obligate themselves to one or more others without there b…
Contracts, whether or not they have a proper name, are subject to general rules, which are the subject of this subtitle. The rules particular to certain contracts are set out in the provisions specifi…
Legally formed contracts take the place of law for those who have made them.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More