French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 30643 articles for Art. R 123-238

French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Declarations for the purposes of amending and supplementary registrations.

Article R123-71

The provisions of article R. 123-66 do not apply:1° To the updating of references made, in the main registration, to secondary registrations: in this case, the corrective entry is made automatically b…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Communication and registration of documents.

Article R123-152-2

The extracts or certificates referred to in the last paragraph of Article R. 123-152 are issued by the court clerks on an electronic medium under the following conditions: 1° They are drawn up using a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-243

The following shall be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the natural person at the time of registration: 1° With regard to the individual: a) Name, surname, pseudonym,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-232-1

If a legal representative of a legal unit objects to this data being made available to the public for canvassing purposes pursuant to paragraph 2 of Article 21 of Regulation (EU) 2016/679 of the Europ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Information on business papers.

Article R123-237

All registered persons shall indicate on their invoices, order forms, price lists and advertising documents as well as on all correspondence and receipts concerning their activity and signed by them o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Itinerant commercial and craft activities.

Article R123-208-6

The officials referred to in 2° of Article L. 123-30 are authorised, on a proposal from the mayor, by order of the prefect of the department in which the municipality concerned is located or, in Paris…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-168

The direct debit contract must be drawn up in writing. It is concluded for a period of at least three months, renewable by tacit agreement, unless notice of termination is given. The parties undertake…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
A: General rules

Article R123

Witnesses may be granted, if they so request:. 1. An appearance allowance; 2. Travel expenses; 3. A daily subsistence allowance;

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Itinerant commercial and craft activities.

Article R123-208-1

I. - The following professions remain subject to the regulations applicable to them: 1° Commercial agents mentioned in articles L. 134-1 et seq; 2° Persons carrying out the activity of press salesman…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Filing of amending deeds.

Article R123-105

Deeds, deliberations or decisions amending the documents filed at the time of incorporation shall be filed within one month of their date after, where applicable, publication of the notice provided fo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More