French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 421430 of 32465 articles for Art. R 134-16

French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Organisation and operation

Article R211-16

Board agendas and related documents are sent to Board members at least eight days in advance. Boards may only meet if a majority of their members in office are present or represented. If this quorum i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Special regulations concerning certain assets of insurance undertakings.

Article R332-16

Transferable securities and similar instruments, and units or shares in real estate or property companies must be registered either in an account or on deposit with an authorised intermediary, or regi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Out-of-court settlement procedure.

Article R1142-16

In the case provided for in Article R. 1142-15-2, the parties concerned and the insurers of the parties implicated are notified by registered letter with acknowledgement of receipt of the date on whic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Guardianship

Article R411-16

I.-Decisions relating to the budget and the financial account are enforceable under the conditions set out in Title III of Decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 relating to public budgetary and acco…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: Definition

Article R426-16

Foreign nationals who come to France for one of the following reasons are considered as trainees for the purposes of obtaining a temporary residence permit bearing the word "stagiaire" (trainee) as pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Provisions applicable to compensation for personal injury.

Article R421-16

Without prejudice to the exercise resulting from the legal subrogation of the guarantee fund in the rights which the creditor of the compensation has against the tortfeasor or the insurer, the guarant…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VIII: Mutual insurance group companies and affiliation agreements

Article R322-161

I.-The articles of association of mutual insurance group companies must lay down the conditions for the admission, withdrawal or exclusion of undertakings affiliated to the mutual insurance group comp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Examination of the application.

Article R5141-16

The application for marketing authorisation is accompanied by a dossier containing : 1° The administrative information required to examine the application ; 2° Scientific documentation demonstrating t…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Inspections.

Article R513-16

I. - The term of office of the principal and alternate Specific Auditors expires after the submission of the report and certified statements drawn up at the end of the fourth financial year following…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Liability insurance

Article R519-16

I. - The civil liability insurance policy taken out by a bank and payment services intermediary pursuant to article L. 519-3-4 shall include cover for an amount that may not be less than a level set b…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More