Article R4321-11
In the sporting environment, the physiotherapist is authorised to take part in establishing fitness assessments for physical and sporting activities and monitoring training and competitions.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1091–1100 of 49500 articles for “Art. R 134-8 to R 134-11”
In the sporting environment, the physiotherapist is authorised to take part in establishing fitness assessments for physical and sporting activities and monitoring training and competitions.
In the context of a therapeutic activity, any salaried contract with a person practising another health profession, whether regulated or not, as well as any collaboration contract involving a relation…
The masseur-physiotherapist maintains good relations with members of the other health professions.
The issue of corrective ocular contact lenses by a spectacle optician to a person wearing them for the first time is subject to the presentation of a medical or orthoptic prescription stating the corr…
The standards and methods applicable to the testing of medicinal products are set, on a proposal from the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, b…
Private individuals may only import a medicinal product in a quantity compatible with personal therapeutic use for a period of treatment not exceeding three months under normal conditions of use, or f…
The proprietary medicinal product for which parallel import authorisation is sought may differ from the proprietary medicinal product which has already obtained marketing authorisation in France, as r…
The importation of a proprietary medicinal product constitutes a parallel import with a view to placing it on the market in France: 1° Which comes from another Member State of the European Community o…
Applications for registration of proposed qualifications under Article L. 6113-6 are examined on the basis of the following criteria: 1° The extent to which the knowledge and skills targeted match the…
When the Regional Director for Business, Competition, Consumption, Labour and Employment decides, in the light of the justifications presented by the employer, to end the ban on recruiting new apprent…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More