Article R212-7-4
The application for authorisation is either sent to the Prefect by registered post with acknowledgement of receipt, or deposited with a receipt at the secretariat of the Commission Départementale d'Am…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 421–430 of 65809 articles for “Art. R 212-1/2”
The application for authorisation is either sent to the Prefect by registered post with acknowledgement of receipt, or deposited with a receipt at the secretariat of the Commission Départementale d'Am…
The application for authorisation must be accompanied by information and documents, the list of which is set by order of the Minister for Culture.
The President of the Centre national du cinéma et de l'image animée grants approval for a cinema access package giving the right to multiple admissions in a number not defined in advance for a period…
When the course is taken as part of initial training, it lasts a minimum of 900 hours, including 600 hours at a training centre. The pathway on entry to the training course is defined by the training…
Any substantial modification made by a cinema operator to an approved formula is subject to an amending approval issued for the remaining period of validity of the initial approval.
The training programmes leading to the award of these diplomas are based on the principle of alternating periods of training at the training centre with work experience under tutorial supervision.
Each year, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée draws up a list of cinema operators who have notified a programming project.
Applications for cinema development projects must be accompanied by the following information and documents: 1° The identity of the applicant: surname, first name and address if the applicant is a nat…
I. - Where the performer has transferred all or part of his exploitation rights, the assignee shall send him or make available to him by an electronic communication process, at least once a year, expl…
The term of office of the members of the Commission nationale d'aménagement cinématographique is not interrupted by the rules concerning the age limit that may apply to the persons concerned. If a mem…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More