Article A212-156
The final assessment for the first and second levels is organised at the end of the training course. It consists of an interview based on a practical case submitted to the candidate (marked out of 20;…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 371–380 of 59929 articles for “Art. R 212-1”
The final assessment for the first and second levels is organised at the end of the training course. It consists of an interview based on a practical case submitted to the candidate (marked out of 20;…
A special test designed to assess the candidate's knowledge is organised during a forty-hour orientation and selection course. This course should enable the team of trainers to assess the trainee's te…
The Regional Director for Youth, Sport and the Voluntary Sector, in the light of professional experience or recognised qualifications attesting to the same skills, may validate this experience or waiv…
After deliberation by the jury, the candidate who has failed one or more training units of the specific part may be authorised by the regional director of youth, sports and community life to follow th…
The rules governing stock options are set out in Articles R. 225-137 to R. 225-145 of the French Commercial Code.
The rules governing non-voting preference shares are set out in Articles R. 228-40 to R. 228-48 of the French Commercial Code.
The application for authorisation to develop a cinema is submitted either by the owner of the building or by a person who can prove that they have the right to build on the land or commercially exploi…
The application for authorisation is either sent to the Prefect by registered post with acknowledgement of receipt, or deposited with a receipt at the secretariat of the Commission Départementale d'Am…
The application for authorisation must be accompanied by information and documents, the list of which is set by order of the Minister for Culture.
The rules relating to capital increases reserved for employees are defined by the provisions of Chapter III of Title IV of Book IV of the French Labour Code and by Articles R. 225-113 to R. 225-116 of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More